У Домановому затримали Мерседес з контрабандними сигаретами
У пункт пропуску «Доманове» заїхав автомобіль «Мерседес», під керуванням громадянина України. Під час перевірки автівку направлено на проходження поглибленого огляду. Як результат, спільна прикордонно-митна оглядова група виявила спеціально облаштовані тайники в конструктивних особливостях автомобіля. Сховки були обладнанні в днищі та задніх сидіннях автівки. Загалом з них вилучили 1150 пачок сигарет «Фест» без української акцизної марки на суму майже 19 тисяч гривень. У правопорушника також конфісковано транспортний засіб, ціною понад 146 тисяч гривень.
Валентина БОРЗОВЕЦЬ
Нешановна редакція «Червоного Прапору» і пані Валентина,навіщо ви дезінформуєте рантнівчан? Поперше,в українській мові «сигарети» звуться цигарками,подруге стаття 70 ККУ,Митний Кодекс говорить що це є незаконне переміщення товарів,а не контрабанда(сума оцінки менша за 200 мінімальних заробітних плат).
Шановний Олеже, перш ніж демонструвати свою «мудрість», радимо спочатку заглянути у будь-який словник української мови.Так от, існування в ній слова «сигарета» підтверджує «Орфографічний словник української мови», підготовлений Інститутом мовознавства ім. О. О. Потебні Академії наук Української РСР, який вийшов друком у видавництві «Наукова думка» ще 1975 року (с. 690).
Через три роки, у 1978-у, це ж слово зафіксував і Академічний тлумачний словник української мови в 11-и томах (том 9, стор. 156).
По-друге, цей же Академічний тлумачний словник (Том 4, 1973. — Стор. 269) говорить, що контрабанда — це:
«1. Незаконне, таємне перевезення або перенесення через державний кордон товарів, коштовностей і т. ін., заборонених, або обкладених митом.
2.Товари, коштовності тощо, які незаконно, таємно перевозять або переносять через кордон».
Крім того, слово «прапор» у колишній назві нашої газети завжди писалося з малої літери, а в родовому відмінку воно має форму «прапора».
Отож, перш ніж повчати журналістів, читайте не митний кодекс, а словники, як радив Максим Рильський.
Адмін